For: yinxu with heat,
pixu (weak digestion), lack of strength, emanciated muscles, bleeding during pregnancy, qi and blood deficient (qixu
and xue xu), anemia with dizziness,
blurry vision with palpitation, pale complexion,
weakness after sickness, irregular menses,
as
tonic before and after birth.
sheng jiang 3 slices,
ren shen 12 g, dang gui
12 g, da zao 12 g,
bai zhu 12 g,
chuan
xiong 12 g, fu ling 12 g,
shao yao 12 g,
gan cao 6 g, shu di huang
12 g.
Add 1,200 cc of
water. Simmer till about 320 cc is left.
Take before meal,
while warm.
Note: In cases
of qixu (qi deficient) with
blood deficient and dislike cold, use
this formula (ba zhen tang); but
qixu
(qi deficient)
with
xuexu (blood deficient) with
yangxu (yang
deficient)
use shi
quan da bu tang.
八珍湯
(四物湯加四君子湯名為八珍湯)
主治﹕
陰虛內熱,脾胃虧損,食慾不振,肢體無力,
肌肉消瘦,胎產崩漏,氣血俱虛,
體虛衰弱,
貧血頭暈,目眩心悸,面色蒼白,病後衰弱,月經不調,腰痛,產前產後調養。
處方﹕
生薑 三 片,
人參 三 錢,
當歸 三 錢,
大棗 三 枚 ,白朮 三 錢,
川 芎 三錢,
茯苓 三 錢,
芍藥 三錢,甘草 錢半,
熟地黃 三 錢。水三碗﹐煎八分。
飯前溫服。
註﹕氣虛兼血虛畏寒者使用本方。
氣虛,
血虛,兼陽虛
手足冰冷者使用十全十補湯。
此方﹐一錢 = 3.75 克。(舊制)